契約プラン
お客さまのご利用環境やご要望に合わせて、個別にお見積りを作成いたします。お気軽にお問い合わせください。
プラン
スターター
レギュラー
|
動画(合計時間)
1,000分
5,000分
|
ユーザー機能詳しく見る |
---|
動画撮影/視聴/編集(チャプター/トリミング)
〇
〇
|
キャプチャーモード撮影
〇
〇
|
生成AI活用(字幕、概要文の自動生成/組織内共有辞書)
〇
〇
|
未視聴/視聴済ユーザーの一覧表示
〇
〇
|
動画作成/閲覧リクエスト
〇
〇
|
パスワード付きのURL発行
―
〇
|
閲覧権限設定
―
〇
|
動画アップロード/ダウンロード
〇
〇
|
チャット連携(direct)
〇
〇
|
管理者機能 |
組織内全動画の編集
〇
〇
|
動画オーナーの変更
〇
〇
|
有償オプション |
動画容量追加オプション
―
〇
|
概要や機能をご紹介
資料ダウンロード実際の機能をお試し
無料トライアル最適なプランをご案内
ご相談・お見積有償オプション
動画制作代行サービス
時間も手間も省けて、低コストで動画制作をサポート
「動画制作代行サービス」は、お客さまに必要素材を提供いただき、動画制作を代行するオプションサービスです。動画1本あたり2万円程度からご利用いただけます。ご依頼要件については柔軟に対応いたしますので、お気軽にお問い合わせください。
-
1
動画制作の専門的スキルは一切不要
-
2
時間、コストを省いて外部委託
-
3
必要なものはPowerPoint資料と
スピーカーノート※
※スライドについての説明文を、ナレーション原稿として利用します。
有償オプション
外国語オプション(外国語音声翻訳・外国語字幕生成)母国語への自動翻訳で理解度がアップ
母国語の動画を視聴すれば現場で働くスタッフの理解度が高まります。
【外国語オプションとは】
「外国語オプション」にお申し込みいただくと、外国語音声翻訳機能と外国語字幕生成機能をご利用いただけます。2つの機能を組み合わせてお使いいただくことで、英語音声から日本語字幕を介してベトナム語など別の外国語字幕への変換も可能です。
※2つの機能の対応言語は異なります
【外国語音声翻訳】
外国語音声動画(9言語)を日本語に自動翻訳し、字幕を生成します。英語、ベトナム語をはじめ外国語音声で撮影された手順説明や研修などの動画を、日本人スタッフに手軽に共有することが可能です。
[対応言語]
英語、ベトナム語、タイ語、韓国語、ポルトガル語、スペイン語、インドネシア語、ドイツ語、フランス語
【外国語字幕生成】
日本語字幕を外国語(20言語)に自動翻訳し、字幕を生成します。ボタン1つで選択した言語に切り替えられ、動画と母国語字幕による視聴で外国人スタッフの理解促進につながります。
[対応言語]
英語、ベトナム語、フィリピン語、中国語(簡体字)、中国語(繁体字)、ネパール語、ミャンマー語、タイ語、シンハラ語、韓国語、ポルトガル語、スペイン語、モンゴル語、インドネシア語、ドイツ語、フランス語、カンボジア語、ヒンディー語、ベンガル語、マラティー語